dimecres, 28 d’octubre del 2009

Barcelona, 28 de setiembre de 2006

Queridos papá, mamá, hermanos Nelson, Evo, Aymara, Milena y Andreita y tios y sobrinos. Al recibo de la presente espero que se encuentren bien. Desde que llegué acá, hace ya dos meses, tenía ganas de escribirles pero temía que si lo hacía me entraría todavía una pena más grande y el corazón se me pariría en dos.

Ahorita estoy mucho mejor y, si bien les extraño mucho, me siento ya con ánimos de hacerlo. Las llamadas valen mucha plata y prefiero explicarles mejor mis novedades de acá por escrito y así practico un poco y parece que no les tengo tan lejos como cuando oigo su voz, que todavía sufro más de no poder abrazarles.

Como les dije el otro día, me encuentro muy bien de salud y los señores de la casa dónde estoy, gracias a Dios, son muy buenas personas que me cuidan mucho y se preocupan mucho por mi y por darme ánimos, porque ven lo muy triste que estuve estos días pasados, cuando llegué.

Ahorita mismo, la señora me ha dicho que me tome un rato libre, que ya estuve muy ocupada faenando con las cosas de la casa todo el día y que hasta el momento de recoger a los niños en la escuela, descanse un poquito. Mami, no se preocupe usted, porque tengo hambre y como mucho y bueno y, hasta creo que en los meses que llevo acá, ya me engordé varios quilos y, a este paso, no sé si me cabrá la ropa cuando llegue el frio.

Tengo ya ganas de recoger a los niños que, como les dije, aunque son muy traviesos, obedecen mucho y son muy educados conmigo. Especialmente, la pequeñita Paula que es como Andreíta, igual, igual, aunque mucho más blanquita claro, cuatro añitos hará en noviembre y todo el día anda dándome besos y abrazos porque es muy mimosa. Es el ratito mejor del día, con lo que me gustan a mí los niños !!. Nos reímos mucho porque acá hablan una lengua distinta del español: catalán, se llama, y no entiendo nada, nada. Bueno, ahorita ya, con dos meses que hace que ando acá, un poquito más, pero me cuesta mucho. Los niños casi no me comprenden y se ríen mucho conmigo pero, la señora Júlia que , como les dije es muy cariñosa, me dice que no me preocupe que ya aprenderé y que a los niños les vendrá bien, que así practicaran un poco con el español, que falta les hace –dice ella-.

Ay!, Dios mío!, se me hizo tarde!.

Les dejo y les escribo una nueva carta en unos días y así alcanzo ahora a tirar ésta en el buzón y les llegan antes mis nuevas que sé que andan preocupados.

Cuídense mucho. Muchos besos y abrazos para todos. Les quiere su hija, hermana y sobrina.

Adelita


Cobija. Departamento de Pando. Provincia de Nicolás Suárez.
25 de Noviembre de 2008


Querida niña,

Andamos muy felices con la noticia de que vendrá usted por Navidades ya que la echamos mucho en falta. Que penita que su papá ya no esté aquí para poder abrazarla, pero su mamá anda como loquita con la nueva y todo el día nos va dando mandados de limpiarlo todo y ponerlo todo en orden que hasta quiere que encalemos de nuevo la casa para que usted la encuentre como recién estrenada !!

Andreíta ha crecido mucho y pregunta mucho por usted y hasta el pequeño Orson, aunque no habla, cuando le decimos que vendrá la tía Adelita aplaude como un loco!. Seguro que tendrá ya ganas de conocerle… Nos llena de alegría el saber que anda usted tan enamorada del muchacho ese, Yuracaré dijo que se llamaba?. Yucararé tuvimos uno en la familia de su tío Curro, recuerda? Usted era muy niña y vino una vez a visitarnos: vivía él en Sucre, en el Departamento de Chuquisaca, pero ya le digo … era usted muy niña…

Por acá andamos todos bien de salud, gracias a Dios, y parece que las cosas se van arreglando un poquito. Con la plata que usted nos envía y la poca que ganamos con los apaños, no nos falta para vivir. Rezamos cada día para que todo vaya mejorcito y poder ganar la suficiente para que usted regrese a casa sin necesidad de estar fuera de su país.

A los niños les hace mucha gracia eso de que su tía sepa hablar otra lengua distinta del español y, cada vez que nos escribe una carta con esas palabras tan raras, se hacen una hartón de reir… -en especial esa de "sucre" y ahora van contando que la capital de su país se lama "azúcar"- lo digo para que vaya preparando una lista porque seguro que no la van a dejar tranquila hasta que no la recite enterita!!.

Su mamá anda bien de salud y le envía muchos besos, igual que todos nosotros que la extrañamos mucho y rezamos cada día por usted.

Ande con Dios.Su tía que la quiere,

Paulina.



OFICINA DE CORREOS.
Departamento de Potosí a Departamento de Pando
Departamento de Pando a COBIJA
Barcelona.España.19 Diciembre 2008 8:15 a.m.
De: Adela Almenara Bolívar
Para: Sra.Huascar Bolívar Pérez


Llego próximo martes 23 diciembre 18:50 p.m. Aeropuerto de Río Branco -Cobija-
Compañía AMASZONAS Vuelo intercontinental 348643-00-1
Deseando verles. Abrazos.
Adelita


: ) : ) : ) : ) : ) : )

1 comentari:

  1. M'ha agradat moltíssim, molt ben triat el llenguatge, la historia...En definitiva, en la meva opinió, de lo milor que has creat.Felicitats.

    ResponElimina